Despre procedura de apostilare.
Apostila este un cuvant de origine franceza
(Apostille), care inseamna certificare.
Apostilarea unui document se refera la un tip de
legalizare speciala a unui act pentru a fi folosit international,
sub incidenta termenilor Conventiei de la Haga din 1961 .
Documentele care au fost legalizate de catre un
notar public si alte tipuri de documente care au fost apostilate
sunt acceptate pentru folosinta legala (sunt valide din punct de
vedere juridic) in toate tarile care au semnat Conventia de la
Haga.
De exemplu, cand testamentul unui australian care
poseda bunuri in Hong Kong este pus in aplicare in Australia,daca
trebuie prezentat si in Hong Kong pentru a transfera bunurile din
Hong Kong in Australia este necesara ca o apostila a guvernului
australian sa fie anexata documentelor tip certificat de deces si
testament (dupa ce acestea au fost legalizate de catre notarul din
australia.
In orice situatie, etapele pentru a
obtine apostila unei traduceri sunt :
1. traducere autorizata limba sursa-limba
tinta *
2. legalizarea traducerii autorizate a
documentului in "limba tinta"
3. apostilarea documentului
legalizat
*Exceptie fac bineinteles documentele
care necesita apostila pe original ,nu pe
traducere
In tarile care nu au aderat la Conventia de la
Haga din 1961 si nu recunosc apostila, documentele trebuie
legalizate la oficiul consular din tara care a eliberat
documentul.